Esta guía es útil si desea comprar un teclado físico o una computadora portátil. Vea cómo elige el teclado de acuerdo con la lengua, para que sea más fácil escribir en la computadora. Elija un diseño Qwerty, Qwerty, Azeirty o un diseño con los caracteres especiales y los diacríticos utilizados en el lenguaje en el que más escribe.
contenido
El teclado es un componente de hardware (o software, en el caso de las pantallas táctiles) presente en todas las computadoras y teléfonos móviles, independientemente del sistema operativo utilizado. Un aspecto esencial del teclado es el idioma. La configuración de las claves y los caracteres específicos de cada idioma son factores que es importante considerar. Por lo tanto, es aconsejable comprar el teclado dependiendo del idioma en el que escriba con mayor frecuencia en la computadora (diseño del teclado).
¿Cómo eliges el teclado de acuerdo con el idioma? Diseño de teclado
¿Qué significa el diseño del teclado?
Cuando desea comprar una computadora portátil o teclado, a menudo se menciona información sobre “disposición”. Por lo general, esta especificación se refiere a la disposición física de las claves, diacríticos y símbolos inscritos en ellas, así como a los caracteres especiales y los acentos específicos para los que fue diseñado.
En el caso de los de Rumania, en las tiendas hay en su mayoría teclados y computadoras portátiles con diseño Qwerty en los EE. UU. O con teclado en rumano. Estos teclados rumanos incluyen diacríticos “I”, “Y”, “A”, “A”, “Þ”, posicionado de acuerdo con los estándares adoptados para el idioma rumano.
En Francia y Bélgica, los teclados Azerty están disponibles, caracterizados por el posicionamiento diferente de las teclas físicas, combinaciones de teclas para caracteres especiales, símbolos, nombres y acentos específicos del alfabeto francés.
Por lo tanto, dependiendo de su apariencia, los teclados se pueden dividir en dos categorías principales:
- Diseño de teclado – Refiriéndose a estándares generales como Qwerty, Azeirty, Qwerty.
- Diseño del teclado del idioma – Qwerty, Azeirty, Qwertz, con un diseño específico para cada idioma.
Diseño del teclado dependiendo de las arreglos de teclas Qwerty, Azerty o Qwerz.
Dependiendo de la posición geográfica y del país, los teclados tienen varias características. A nivel mundial, se adopta el modelo basado en el Reino Unido internacional y el Reino Unido. Este es el sistema QWERTY presente tanto en los teclados físicos de Windows como en Mac, así como en los teclados virtuales de teléfonos móviles inteligentes.
QWERTY
Qwerty es el diseño del teclado más extendido, pero admite pequeños cambios de un país para integrar los diacríticos y los caracteres especiales. El sistema Qwerty está diseñado para el alfabeto latino y lo encontramos en países y regiones como: EE. UU., Reino Unido, América Latina, Europa y en una buena parte de Asia, donde el alfabeto latino se alterna con el local.

Aunque hablamos de un teclado QWERTY, el arreglo clave se verá un poco diferente para un usuario en Rumania, lo que requiere los diacríticos específicos del alfabeto rumano. El diseño internacional de los Estados Unidos en la imagen de arriba integrará los diacríticos “I”, “Y”, “A”, “A”, “Þ”, y algunos personajes especiales se moverán a otras áreas del teclado o se accederá combinando dos teclas.

Al igual que el teclado de diseño para el idioma rumano son teclados con acentos, diacríticos, para otros idiomas.
Qwertz
La disposición de las claves Qwertz se extiende ampliamente en los países de Europa central, con cambios específicos en el idioma de cada país, similar a Qwerty. Encontramos teclados Qwertz que incluyen acentos, diacríticos y caracteres especiales en alemán, checo, eslovaco o polaco.
Como su nombre lo indica, la diferencia notable entre el diseño de Qwerty y Qwertz consiste en revertir las teclas físicas “Y” y “Z”. Sin embargo, se modifican las posiciones de puntuación, caracteres especiales y símbolos.

Azerty
También derivado del sistema estadounidense Qwerty, el arreglo clave de Azerty ha aparecido en Francia en la última década del siglo XIX. Se caracteriza por la inversión de las teclas “A” Cu “Q” y “Z” Cu “W”. Litera “METRO” se mueve desde la línea de fondo al lado de la llave “L”.

Otra característica del teclado Azerty es la dependencia de la tecla de cambio para ingresar los números de 0 a 9. La posición de los caracteres especiales, los signos de puntuación y los símbolos también se modifica.
Los teclados Azerty se utilizan en Francia y Bélgica. Otros países que hablan francés seguían siendo los seguidores del formato Qwerty adaptado al idioma francés.
Elegir el teclado de acuerdo con el idioma
Como se mencionó anteriormente, cada diseño general – Qwerty, Azerty, Qwertz – Tiene, a su vez, una variante específica para cada idioma, para permitir el uso de diacríticos y acentos específicos para el lenguaje respectivo. Los diseños internacionales de los Estados Unidos y el Reino Unido son aceptados internacionalmente y no incluyen diacríticos.
Un usuario rumano puede escribir muy bien digital en un teclado internacional de los EE. UU. Qwerty, porque el idioma rumano es fácil de leer en formato digital y en la versión diacrítica. Incluso si de acuerdo con las reglas del idioma rumano deberíamos usar diacríticos, se introdujeron en los teclados en Rumania solo a fines de la década de 1990. Además, las palabras en el idioma rumano se pueden leer muy bien y sin diacríticos. Por supuesto, hay palabras que pueden ganar otro sentido sin diacríticos, pero en contexto, el lector no debe ser engañado.
En la mayoría de los textos digitales escritos en rumano, se pueden encontrar las citas y las citas tanto en la apertura como en el cierre, aunque sería justo tener las citas en la apertura y las citas en el cierre de acuerdo con las reglas. Se prefiere el modelo americano y debido a la posición cercana al cambio una clave “citas superiores” PE LAYOUT-UL International.
Si queremos o tenemos que usar cotizaciones en la escritura digital, la mejor idea es tener un teclado QWERTY dedicado, que incluye los gustos físicos inscritos con diacríticos: “I”, “Y”, “A”, “A”, “Þ”. Necesitamos tener cuidado porque la posición de algunos símbolos cambiará.

También debemos estar atentos a un aspecto importante. La disposición de las claves físicas para el idioma rumano puede diferir entre los sistemas operativos de Windows y Mac, incluso si usamos ambos formatos QWERTY. Por ejemplo, en un teclado físico para Windows, la tecla “Y” se puede encontrar en la línea con la clave “L”. Pero en un teclado MacBook o Apple para iMac, la tecla “Y” se colocará bajo la llave “ESC”, y las llaves “I” y “Þ” Se ubicarán cerca del turno y regresarán (ingresar) y respectivamente.

Por lo tanto, se observa que no solo las categorías generales de diseños determinan las diferencias en el posicionamiento de las letras en las teclas, sino también los diseños específicos para los idiomas pueden hacer cambios significativos en el teclado. Por lo tanto, es aconsejable elegir el teclado de acuerdo con la lengua, tanto para PC como para computadora portátil.
¿Cómo elige el teclado con el diseño adecuado para su computadora o computadora portátil?
La mayoría de los productores de portátiles entregan estos dispositivos con teclados dedicados al país en el que se venden. Es posible encontrar el mismo modelo de computadora portátil, con las mismas características de hardware, pero con un diseño de teclado diferente.
Ciertas compañías, como Apple, ofrecen a los compradores la oportunidad de elegir el tipo de teclado. Por ejemplo, si compramos un MacBook de Istyle, podemos elegir entre Int KB (Layout International Qwerty) y RO KB (teclado diacrítico).

Si necesita trabajar o la escuela, el formato diacrítico u optimizado para el idioma que escribe con frecuencia es la mejor opción. Siempre puede deshabilitar o activar los diacríticos en el sistema operativo, instalando el diseño de lenguaje deseado, independientemente de lo que esté físicamente inscrito en las teclas (botones).
Para aquellos acostumbrados a la escritura digital, que está inscrita en las claves no importa mucho. El macaje en llaves “F” y “J” Son suficientes para descubrir dónde comenzamos a escribir. La mayoría de nosotros no miramos el teclado cuando tenemos algo que escribir.
En el caso de los programadores, siempre apreciarán el diseño KB o el formato dedicado a los lenguajes de programación, donde los caracteres especiales están a la mano.
En conclusión, elegir un teclado adecuado puede influir significativamente en la experiencia, ya sea una escritura digital actual o actividades más especializadas, como la programación. La recomendación es elegir el teclado dependiendo del idioma en el que escriba más comúnmente, especialmente si involucra diacríticos, acentos u otros personajes que no se encuentran en el diseño internacional.
El problema debe hacerse es un informe extenso sobre los diseños de teclado en nuestro propio idioma.
Cuando alguien instala Windows está frente a un equipo de capas de teclado. ¿Cuáles son las diferencias y cuál usar? 318, 2200, Polytonics, etc.?