Como você escolhe o teclado de acordo com o idioma? Layout do teclado

Este guia é útil se você deseja comprar um teclado ou laptop físico. Veja como você escolhe o teclado de acordo com a língua, para facilitar a escrita no computador. Escolha um layout qwerty, qwerty, Azerty ou um layout com os caracteres especiais e os diacríticos usados ​​no idioma em que você mais escreve.

O teclado é um componente de hardware (ou software, no caso de telas táteis) presente em todos os computadores e telefones celulares, independentemente do sistema operacional usado. Um aspecto essencial do teclado é o idioma. A configuração das chaves e os caracteres específicos de cada idioma são fatores que é importante considerar. Portanto, é aconselhável comprar o teclado, dependendo do idioma em que você escreve com mais frequência no computador (layout do teclado).

Como você escolhe o teclado de acordo com o idioma? Layout do teclado

O que significa o layout do teclado?

Quando você deseja comprar um laptop ou teclado, as informações são frequentemente mencionadas sobre “layout”. Geralmente, essa especificação refere -se ao arranjo físico das chaves, diacríticas e símbolos inscritos neles, bem como os caracteres especiais e os detalhes específicos para os quais foram projetados.

No caso daqueles da Romênia, nas lojas, há principalmente teclados e laptops com o Layout Qwerty no International US ou com o teclado no romeno. Esses teclados romenos incluem diacríticos “EU”, Assim, “E”, Assim, “UM”, Assim, “UM”, Assim, “Þ”, posicionado de acordo com os padrões adotados para a língua romena.

Na França e na Bélgica, os teclados Azerty estão disponíveis, caracterizados pelo posicionamento diferente de teclas físicas, combinações de chaves para caracteres especiais, símbolos, nomes e sotaques específicos do alfabeto francês.

Portanto, dependendo de sua aparência, os teclados podem ser divididos em duas categorias principais:

  1. Layout do teclado – Referindo -se a padrões gerais como Qwerty, Azeirty, Qwerty.
  2. Layout do teclado do idioma – Qwerty, Azeirty, Qwertz, com um layout específico para cada idioma.

Layout do teclado, dependendo dos arranjos Qwerty, Azerty ou Qwerz.

Dependendo da posição geográfica e do país, os teclados têm vários recursos. No nível global, o modelo baseado no Reino Unido internacional e no Reino Unido é adotado. Este é o sistema QWERTY presente nos teclados físicos do Windows e Mac, bem como nos teclados virtuais dos telefones celulares inteligentes.

Qwerty

O QWERTY é o layout de teclado mais difundido, mas suporta pequenas mudanças de um país para integrar os diacríticos e caracteres especiais. O sistema Qwerty foi projetado para o alfabeto latino e o encontramos em países e regiões como: EUA, Reino Unido, América Latina, Europa e em boa parte da Ásia, onde o alfabeto latino alterna com o local.

Embora falemos sobre um teclado QWERTY, o arranjo principal parecerá um pouco diferente para um usuário na Romênia, o que requer os diacríticos específicos do alfabeto romeno. O layout internacional dos EUA na imagem acima integrará os diacríticos “EU”, Assim, “E”, Assim, “UM”, Assim, “UM”, Assim, “Þ”, e alguns caracteres especiais serão movidos para outras áreas do teclado ou serão acessados combinando duas teclas.

Como o teclado do layout para o idioma romeno são teclados com sotaques, diacríticos, para outros idiomas.

Qwertz

O arranjo das teclas Qwertz está amplamente espalhado nos países da Europa Central, com mudanças específicas no idioma de cada país, semelhante ao Qwerty. Encontramos teclados Qwertz que incluem sotaques, diacríticos e caracteres especiais em alemão, tcheco, eslovaco ou polonês.

Como o nome nos sugere, a diferença notável entre o layout Qwerty e o Qwertz consiste em reverter as teclas físicas “Y” e “Z”. No entanto, as posições de pontuação, caracteres e símbolos especiais são modificados.

Layout polonês Qwertz Keyborad
Layout polonês Qwertz Keyborad

Azerty

Também derivado do sistema americano Qwerty, o arranjo -chave Azerty apareceu na França na última década do século XIX. É caracterizado pela reversão das chaves “UM” Cu “Q” e “Z” Cu “C”. Litera “M” é movido da linha inferior ao lado da chave “L”.

Como você escolhe o teclado de acordo com o idioma? Layout do teclado
Layout Azeirty para francês

Outro recurso do teclado Azerty é a dependência da tecla Shift para inserir os números de 0 a 9. A posição dos caracteres especiais, marcas de pontuação e símbolos também é modificada.

Os teclados azerty são usados ​​na França e na Bélgica. Outros países que falam francês permaneceram os seguidores do formato Qwerty adaptado ao idioma francês.

Escolhendo o teclado de acordo com o idioma

Como mencionado anteriormente, cada layout geral – Qwerty, Azerty, Qwertz – Por sua vez, possui uma variante específica para cada idioma, para permitir o uso de diacríticos e sotaques específicos para o respectivo idioma. Os layouts internacionais dos EUA e do Reino Unido são aceitos internacionalmente e não incluem diacríticos.

Um usuário romeno pode escrever muito bem o digital em um teclado internacional da QWERTY, porque o idioma romeno é fácil de ler em formato digital e na versão diacrítica. Mesmo que, de acordo com as regras da língua romena, devemos usar diacríticos, eles foram introduzidos nos teclados na Romênia apenas no final dos anos 90. Além disso, as palavras na língua romena podem ser lidas muito bem e sem diacríticas. Obviamente, há palavras que podem ganhar outro sentido sem diacríticas, mas no contexto, o leitor não deve ser enganado.

Na maioria dos textos digitais escritos no romeno, as citações podem ser encontradas e as aspas na abertura e no fechamento, embora seja justo ter as citações na abertura e as citações no fechamento de acordo com as regras. O modelo americano é preferido e devido à posição próxima à mudança de chave “Principais citações” Layout de PE-Ul Internacional.

Se quisermos ou precisamos usar aspas na redação digital, a melhor idéia é ter um teclado QWERTY dedicado, que inclui gostos físicos inscritos com diacríticos: “EU”, Assim, “E”, Assim, “UM”, Assim, “UM”, Assim, “Þ”. Precisamos ter cuidado porque a posição de alguns símbolos mudará.

Padrão do teclado romeno. Escolha o teclado de acordo com o idioma.
Padrão do teclado romeno

Também devemos estar atentos a um aspecto importante. O arranjo de chaves físicas para a língua romena pode diferir entre os sistemas operacionais Windows e Mac, mesmo se usarmos os dois formatos QWERTY. Por exemplo, em um teclado físico para Windows, a tecla “E” pode ser encontrado na linha com a chave “L”. Mas em um MacBook ou teclado da Apple para iMac, a chave “E” será colocado sob a chave “ESC”, e as chaves “EU” e “Þ” Eles estarão localizados perto do turno e retornarão (Enter) e respectivamente.

Layout do teclado romeno do MacBook Pro Romenian
Layout do teclado romeno do MacBook Pro Romenian

Observa -se, portanto, que não apenas as categorias gerais de layouts determinam as diferenças no posicionamento das letras nas teclas, mas também os layouts específicos para idiomas podem fazer alterações significativas no teclado. Portanto, é aconselhável escolher o teclado de acordo com a língua, para PC e laptop.

Como você escolhe o teclado com o layout certo para o seu computador ou laptop?

A maioria dos produtores de laptops entrega esses dispositivos com teclados dedicados ao país em que são vendidos. É possível encontrar o mesmo modelo de laptop, com os mesmos recursos de hardware, mas com o layout de teclado diferente.

Certas empresas, como a Apple, oferecem aos compradores a oportunidade de escolher o tipo de teclado. Por exemplo, se comprarmos um MacBook da Istyle, podemos escolher entre Int KB (Layout International Qwerty) e RO KB (teclado diacrítico).

Como você escolhe o teclado de acordo com o idioma? Layout do teclado
Como você escolhe o teclado de acordo com o idioma? Layout do teclado

Se você precisar trabalhar ou escola, o formato diacrítico ou otimizado para o idioma que você escreve com frequência é a melhor escolha. Você sempre pode desativar ou ativar os diacríticos no sistema operacional, instalando o layout de idioma desejado, independentemente do que está fisicamente inscrito nas teclas (botões).

Para aqueles que acostumados à escrita digital, que está inscrito em chaves não importa muito. O macaje ligado chaves “F” e “J” Eles são suficientes para descobrir onde começamos a digitar. A maioria de nós não olha para o teclado quando temos algo para escrever.

No caso dos programadores, eles sempre apreciarão o layout KB ou o formato dedicado às linguagens de programação, onde os caracteres especiais estão à mão.

Em conclusão, a escolha de um teclado adequado pode influenciar significativamente a experiência, seja a escrita digital atual ou as atividades mais especializadas, como a programação. A recomendação é escolher o teclado, dependendo do idioma em que você escreve mais comumente, especialmente se envolver diacríticas, sotaques ou outros caracteres que não são encontrados no layout internacional.

Apaixonado por tecnologia, escrevo com prazer no StealthSetts.com começando em 2006. Tenho uma rica experiência em sistemas operacionais: macOS, Windows e Linux, mas também em linguagens de programação e plataformas de blog (WordPress) e para lojas on -line (Woocommerce, Magento, Presashop).

Lar Sua fonte de tutoriais de TI, dicas e notícias úteis. Como você escolhe o teclado de acordo com o idioma? Layout do teclado

2 pensamentos sobre “Como você escolhe o teclado de acordo com o idioma? Layout do teclado”

  1. Pingback: Como alteramos o idioma do teclado (Keyboard Layout) no sistema operacional [Windows 10 e Mac] » Melhores tutoriais & Notícias de tecnologia
  2. O problema deve ser feito é um extenso relatório sobre os layouts do teclado em nosso próprio idioma.
    Quando alguém instala o Windows está na frente de uma equipe de camadas de teclado. Quais são as diferenças e qual deles usar? 318, 2200, Polytonics etc?

    Responder
Deixe um comentário