Làm thế nào để bạn chọn bàn phím theo ngôn ngữ? Bố cục bàn phím

Hướng dẫn này rất hữu ích nếu bạn muốn mua bàn phím hoặc máy tính xách tay vật lý. Xem cách bạn chọn bàn phím theo lưỡi, để dễ dàng ghi trên máy tính hơn. Chọn một bố cục QWERTY, QWERTY, AZEIRTY hoặc Bố cục với các ký tự đặc biệt và các dấu hiệu được sử dụng trong ngôn ngữ mà bạn viết nhiều nhất.

Bàn phím là một thành phần phần cứng (hoặc phần mềm, trong trường hợp màn hình xúc giác) có trên tất cả các máy tính và điện thoại di động, bất kể hệ điều hành được sử dụng. Một khía cạnh thiết yếu của bàn phím là ngôn ngữ. Cấu hình của các khóa và các ký tự cụ thể của từng ngôn ngữ là các yếu tố mà điều quan trọng là phải xem xét. Do đó, nên mua bàn phím tùy thuộc vào ngôn ngữ bạn viết thường xuyên nhất trên máy tính (bố cục bàn phím).

Làm thế nào để bạn chọn bàn phím theo ngôn ngữ? Bố cục bàn phím

Bố cục bàn phím có nghĩa là gì?

Khi bạn muốn mua máy tính xách tay hoặc bàn phím, thông tin thường được đề cập về “cách trình bày”. Thông thường, đặc điểm kỹ thuật này đề cập đến sự sắp xếp vật lý của các phím, diacritics và ký hiệu được ghi trên chúng, cũng như các ký tự đặc biệt và các điểm nhấn cụ thể mà nó được thiết kế.

Trong trường hợp của những người ở Romania, trong các cửa hàng chủ yếu có bàn phím và máy tính xách tay với bố cục QWERTY ở Hoa Kỳ quốc tế hoặc với bàn phím bằng tiếng Rumani. Những bàn phím Rumani này bao gồm Diacritics “TÔI”Thì “VÀ”Thì “MỘT”Thì “MỘT”Thì “Þ”, được định vị theo các tiêu chuẩn được thông qua cho ngôn ngữ Rumani.

Ở Pháp và Bỉ, bàn phím Azerty có sẵn, được đặc trưng bởi vị trí khác nhau của các phím vật lý, kết hợp các phím cho các ký tự đặc biệt, biểu tượng, tên và điểm nhấn dành riêng cho bảng chữ cái của Pháp.

Do đó, tùy thuộc vào ngoại hình của chúng, bàn phím có thể được chia thành hai loại chính:

  1. Bố cục bàn phím – Đề cập đến các tiêu chuẩn chung như Qwerty, Azeirty, Qwerty.
  2. Bố cục bàn phím ngôn ngữ – Qwerty, Azeirty, Qwertz, với bố cục cụ thể cho mỗi ngôn ngữ.

Bố cục bàn phím tùy thuộc vào các sắp xếp khóa QWERTY, AZERTY hoặc QWERZ.

Tùy thuộc vào vị trí địa lý và quốc gia, bàn phím có một số tính năng. Ở cấp độ toàn cầu, mô hình dựa trên quốc tế Hoa Kỳ và Vương quốc Anh được thông qua. Đây là hệ thống QWERTY có trên cả bàn phím vật lý của Windows và Mac, cũng như trên bàn phím ảo của điện thoại di động thông minh.

QWERTY

QWERTY là bố cục bàn phím phổ biến nhất, nhưng nó hỗ trợ những thay đổi nhỏ từ một quốc gia để tích hợp các nhân vật đặc biệt và các ký tự đặc biệt. Hệ thống QWERTY được thiết kế cho bảng chữ cái Latin và chúng tôi tìm thấy nó ở các quốc gia và khu vực như: Mỹ, Anh, Mỹ Latinh, Châu Âu và ở một phần tốt của châu Á, nơi bảng chữ cái Latin xen kẽ với địa phương.

Mặc dù chúng tôi nói về bàn phím QWERTY, nhưng sự sắp xếp chính sẽ trông hơi khác một chút đối với người dùng ở Romania, đòi hỏi các dấu hiệu cụ thể của bảng chữ cái Rumani. Bố cục quốc tế Hoa Kỳ trong hình trên sẽ tích hợp các dấu hiệu “TÔI”Thì “VÀ”Thì “MỘT”Thì “MỘT”Thì “Þ”và một số ký tự đặc biệt sẽ được chuyển đến các khu vực khác của bàn phím hoặc sẽ được truy cập bằng cách kết hợp hai phím.

Giống như bàn phím bố cục cho ngôn ngữ Rumani là bàn phím với các điểm nhấn, dấu phụ, cho các ngôn ngữ khác.

QWERTZ

Sự sắp xếp của các khóa QWERTZ được lan truyền rộng rãi ở các nước Trung Âu, với những thay đổi cụ thể đối với ngôn ngữ của mỗi quốc gia, tương tự như QWerty. Chúng tôi tìm thấy các bàn phím QWERTZ bao gồm các điểm nhấn, diacritic và các nhân vật đặc biệt bằng tiếng Đức, tiếng Séc, Slovak hoặc Ba Lan.

Như tên gợi ý cho chúng tôi, sự khác biệt đáng chú ý giữa bố cục QWERTY và QWERTZ bao gồm các khóa vật lý đảo ngược “Y” Và “Z”. Tuy nhiên, các vị trí của dấu câu, ký tự và biểu tượng đặc biệt được sửa đổi.

Bố cục Keyborad của Ba Lan
Bố cục Keyborad của Ba Lan

Azerty

Cũng có nguồn gốc từ hệ thống QWERTY của Mỹ, sự sắp xếp khóa Azerty đã xuất hiện ở Pháp trong thập kỷ qua của thế kỷ 19. Được đặc trưng bởi sự đảo ngược của các phím “MỘT” cu “Q.” Và “Z” cu “W”. Litera “M” được di chuyển từ dòng dưới cùng bên cạnh phím “L”.

Làm thế nào để bạn chọn bàn phím theo ngôn ngữ? Bố cục bàn phím
Bố cục Azeirty cho tiếng Pháp

Một tính năng khác của bàn phím Azerty là sự phụ thuộc vào phím Shift để nhập các số từ 0 đến 9. Vị trí của các ký tự đặc biệt, dấu chấm câu và biểu tượng cũng được sửa đổi.

Bàn phím Azerty được sử dụng ở Pháp và Bỉ. Các quốc gia phát hiện ra tiếng Pháp khác vẫn là những người theo định dạng QWERTY thích nghi với tiếng Pháp.

Chọn bàn phím theo ngôn ngữ

Như đã đề cập trước đây, mỗi bố cục chung – Qwerty, Azerty, Qwertz – Đến lượt nó, nó có một biến thể cụ thể cho mỗi ngôn ngữ, để cho phép sử dụng các dấu hiệu và điểm nhấn cụ thể cho ngôn ngữ tương ứng. Bố cục quốc tế Hoa Kỳ và Vương quốc Anh được quốc tế chấp nhận và không bao gồm các dấu hiệu.

Một người dùng Rumani có thể viết kỹ thuật số rất tốt trên bàn phím QWERTY International US, bởi vì ngôn ngữ Rumani rất dễ đọc ở định dạng kỹ thuật số và trong phiên bản điều trị. Ngay cả khi theo các quy tắc của ngôn ngữ Rumani, chúng ta nên sử dụng Diacritics, chúng được giới thiệu trên bàn phím ở Romania chỉ vào cuối những năm 1990. Ngoài ra, các từ trong ngôn ngữ Rumani có thể được đọc rất tốt và không có dấu hiệu. Tất nhiên, có những từ có thể có được ý nghĩa khác mà không cần diacritics, nhưng trong bối cảnh, người đọc không nên bị nhầm lẫn.

Trong hầu hết các văn bản kỹ thuật số được viết bằng tiếng Rumani, các trích dẫn có thể gặp phải và các dấu ngoặc kép cả ở phần mở và tại phần cuối, mặc dù sẽ công bằng khi có các trích dẫn khi mở và trích dẫn tại các quy tắc. Mô hình Mỹ được ưa thích và do vị trí gần với sự thay đổi một chìa khóa “Báo giá hàng đầu” Bố cục PE-ul quốc tế.

Nếu chúng ta muốn hoặc phải sử dụng báo giá trong văn bản kỹ thuật số, ý tưởng tốt nhất là có bàn phím QWERTY chuyên dụng, bao gồm các thị hiếu vật lý được ghi bằng các dấu hiệu: “TÔI”Thì “VÀ”Thì “MỘT”Thì “MỘT”Thì “Þ”. Chúng ta cần phải cẩn thận vì vị trí của một số biểu tượng sẽ thay đổi.

Tiêu chuẩn bàn phím Rumani. Chọn bàn phím theo ngôn ngữ.
Tiêu chuẩn bàn phím Rumani

Chúng ta cũng phải chú ý đến một khía cạnh quan trọng. Việc sắp xếp các khóa vật lý cho ngôn ngữ Rumani có thể khác nhau giữa các hệ điều hành Windows và MAC, ngay cả khi chúng ta sử dụng cả hai định dạng QWERTY. Ví dụ: trên bàn phím vật lý cho Windows, khóa “VÀ” có thể được tìm thấy trên dòng với phím “L”. Nhưng trên bàn phím MacBook hoặc Apple cho iMac, chìa khóa “VÀ” sẽ được đặt dưới khóa “THOÁT”, và các chìa khóa “TÔI” Và “Þ” Chúng sẽ được đặt gần ca làm việc và trở lại (nhập) và tương ứng.

Bố cục bàn phím MacBook Pro Rumani
Bố cục bàn phím MacBook Pro Rumani

Do đó, người ta quan sát thấy rằng không chỉ các loại bố cục chung quyết định sự khác biệt trong việc định vị các chữ cái trên các khóa, mà cả các bố cục cụ thể cho các ngôn ngữ có thể tạo ra những thay đổi đáng kể trong bàn phím. Do đó, nên chọn bàn phím theo lưỡi, cho cả PC và máy tính xách tay.

Làm thế nào để bạn chọn bàn phím với bố cục phù hợp cho máy tính hoặc máy tính xách tay của bạn?

Hầu hết các nhà sản xuất máy tính xách tay cung cấp các thiết bị này với bàn phím dành riêng cho quốc gia nơi chúng được bán. Có thể tìm thấy cùng một mô hình máy tính xách tay, với cùng các tính năng phần cứng, nhưng với bố cục bàn phím khác nhau.

Một số công ty, chẳng hạn như Apple, cung cấp cho người mua cơ hội để chọn loại bàn phím. Ví dụ: nếu chúng ta mua MacBook từ Istyle, chúng ta có thể chọn giữa INT KB (Bố cục quốc tế QWERTY) và RO KB (bàn phím diacritic).

Làm thế nào để bạn chọn bàn phím theo ngôn ngữ? Bố cục bàn phím
Làm thế nào để bạn chọn bàn phím theo ngôn ngữ? Bố cục bàn phím

Nếu bạn cần làm việc hoặc trường học, định dạng diacritic hoặc tối ưu hóa cho ngôn ngữ bạn viết thường xuyên là lựa chọn tốt nhất. Bạn luôn có thể vô hiệu hóa hoặc kích hoạt các dấu hiệu trong hệ điều hành, cài đặt bố cục ngôn ngữ mong muốn, bất kể những gì được ghi trên các phím (nút).

Đối với những người quen với việc viết kỹ thuật số, được ghi trên các khóa không quan trọng nhiều. Macaje trên chìa khóa “F” Và “J” Họ đủ để tìm ra nơi chúng ta bắt đầu gõ. Hầu hết chúng ta không nhìn vào bàn phím khi chúng ta có một cái gì đó để viết.

Trong trường hợp của các lập trình viên, họ sẽ luôn đánh giá cao bố cục KB hoặc định dạng dành riêng cho các ngôn ngữ lập trình, nơi các ký tự đặc biệt đang ở trong tầm tay.

Tóm lại, việc chọn một bàn phím đầy đủ có thể ảnh hưởng đáng kể đến trải nghiệm, cho dù đó là văn bản kỹ thuật số hiện tại hoặc các hoạt động chuyên môn hơn, chẳng hạn như lập trình. Khuyến nghị là chọn bàn phím tùy thuộc vào ngôn ngữ mà bạn viết phổ biến nhất, đặc biệt là nếu nó liên quan đến Diacritics, Accent hoặc các ký tự khác không được tìm thấy ở bố cục quốc tế.

Đam mê về công nghệ, tôi viết với niềm vui trên sthealthsetts.com bắt đầu từ năm 2006. Tôi có trải nghiệm phong phú trong các hệ điều hành: MacOS, Windows và Linux, nhưng cũng trong các ngôn ngữ lập trình và nền tảng blog (WordPress) và cho các cửa hàng trực tuyến (WooC Commerce, Magento, Presashop).

Trang chủ Nguồn hướng dẫn của nó, các mẹo và tin tức hữu ích. Làm thế nào để bạn chọn bàn phím theo ngôn ngữ? Bố cục bàn phím

2 Suy nghĩ về "Làm thế nào để bạn chọn bàn phím theo ngôn ngữ? Bố cục bàn phím”

  1. Pingback: Cách chúng tôi thay đổi ngôn ngữ bàn phím (Bố cục bàn phím) trong hệ điều hành [Windows 10 và Mac] » Hướng dẫn tốt nhất & Tin tức công nghệ
  2. Vấn đề nên được thực hiện là một báo cáo mở rộng về bố cục bàn phím bằng ngôn ngữ của chúng ta.
    Khi ai đó cài đặt Windows đang ở phía trước một nhóm lớp bàn phím. Sự khác biệt là gì và sử dụng cái nào là gì? 318, 2200, polytonics vv?

    Hồi đáp
Để lại một bình luận